- 地址:
- 河北唐县
- 邮箱:
- 969434793@qq.com
- 电话:
- 13930252698
- 微信:
- 13930252698
- 手机:
- 13930252698
故宫里大小的缸共有308口,其中铁缸是明朝铸的,铜大缸是清朝铸的。而鎏金铜缸是清朝乾隆时期铸造的,现尚存18口,每口重2吨,鎏金(镏金)100两。到了冬天的时候,大缸里的水容易结冰,那怎么办呢?古人的智慧是无穷的,他们在大缸里设置了专门的“铁屉”可以贮存炭火,而且每口大缸下面还可以放置木炭生火,同时宫人们还体贴的给大缸们都“穿上”棉衣,这样来防止缸里的水结冰,就为了伺候这些大缸,内务处还专门设置了“熟火处”。
There are 308 large and small VATS in the Palace Museum, of which the iron VATS were cast in the Ming Dynasty and the copper ones were cast in the Qing Dynasty. However, the gilded copper VAT was cast during the Qianlong period of the Qing Dynasty. There are still 18 bronze vats, each weighing 2 tons, and 100 taels of gilt (gold plating). In winter, the water in the big tank is easy to freeze, so what to do? The wisdom of the ancients was infinite. They set up special "iron drawers" in large VATS to store charcoal fire, and charcoal could be placed under each VAT to make a fire. At the same time, the palace people also considerately put cotton padded clothes on the VATS to prevent the water in the VATS from freezing. In order to serve these vats, the internal affairs department also set up a "cooked fire place".
1900年,八国联军侵华,可恶的列强们带着刺刀冲进了紫禁城大肆抢掠,珍宝抢完了,他们连这些鎏金铜缸也不放过,纷纷用刺刀把大缸表面的“鎏金”全部挂掉,如今,故宫那几口鎏金大铜缸的表面仍然还留着当年刺刀的痕迹!
In 1900, the Eight Allied forces invaded China. The evil powers rushed into the Forbidden City with bayonets and plundered the treasures. They did not let go of these gilded bronze vats. They used bayonets to hang up all the "gilded gold" on the surface of the vats. Today, there are still traces of bayonets on the surfaces of those gilded bronze VATS in the Palace Museum!
河北唐县汇丰工艺品厂是一家集研究设计、生产、安装于一体的专业生产厂家,技术力量雄厚,有现代化的生产车间和设备,有雄厚的设计和生产能力,有专业的销售网络和进出口贸易操作人员。为全国各地多数城市制作了雕塑工程,获得客户好评和业内认可。创造了良好的社会效益,并有作品被海外友人收藏。我们相信,努力就是胜利,坚持就是成功!
Hebei Tangxian Huifeng handicraft factory is a professional manufacturer integrating research, design, production and installation. It has strong technical force, modern production workshop and equipment, strong design and production capacity, professional sales network and import and export trade operators. For the majority of cities across the country made sculpture projects, the customer praise and industry recognition. It has created good social benefits and some works have been collected by overseas friends. We believe that hard work is victory and persistence is success!
上一条:故宫铜大缸的介绍
下一条:现货供应1.2米仿古故宫铜缸