全国服务热线:13930252698
网站公告:
唐县汇丰工艺品厂专业铸造铜大缸,故宫铜大缸,风水铜大缸等,诚信换来金招牌 服务赢得天下客...
联系我们
13930252698
地址:
河北唐县
邮箱:
969434793@qq.com
电话:
13930252698
微信:
13930252698
手机:
13930252698
产品详情 PRODUCT
现货供应1.2米仿古故宫铜缸
添加时间:2020.08.19
现货供应1.2米仿古故宫铜缸

北京故宫,旧称紫禁城,是明、清两代的皇宫,(铜大缸厂家)也是我国现存最大最完整的古建筑群。当我们游览故宫时,不时会发现那一尊尊金属大缸。据《大清会典》记载,紫禁城内曾有大缸308尊。
The Imperial Palace in Beijing, formerly known as the Forbidden City, is the palace of the Ming and Qing Dynasties. It is also the largest and most complete ancient architectural complex in China. When we visit the Forbidden City, from time to time, we will find the statue of a large metal VAT. According to the Great Qing code, there were 308 large VATS in the Forbidden City.


由于历史动乱的变迁,现还剩200余尊。故宫内的大缸,按质量可分为铜鎏金吉祥缸、烧古青铜缸和铁铸大缸。第一类铜鎏金吉祥缸,是比较贵重的,这种缸明代数量较少,到了清代多起来。在故宫内被俗称“金銮殿”的太和门前,就陈列着这种宝贵的鎏金大铜缸,每尊高1.2米,直径1.63米,缸的上部表面均铭刻着大清乾隆年造的字款,大缸的两侧饰有兽面纹铺环耳。第二类烧古青铜缸,全部为清代所制造,其外表油黑锃亮,非常雅致,在景远门和隆宗门前各有一对这样的铜大缸。
Due to the vicissitudes of historical turmoil, there are still more than 200 statues left. According to the quality, the large VATS in the palace museum can be divided into bronze gilded auspicious VAT, ancient bronze VAT and iron casting VAT. The first type of bronze gilded auspicious VAT is relatively valuable. The number of this kind of jar was less, and it increased in the Qing Dynasty. In front of the Taihe gate, commonly known as the "Jinluan hall" in the Forbidden City, this precious gilded bronze VAT is displayed. Each of them is 1.2 meters high and 1.63 meters in diameter. The upper surface of the VAT is engraved with characters made in the year of Qianlong of the Qing Dynasty. On both sides of the vat are decorated with animal face patterns and ring ears. The second type of bronze urn was all made in the Qing Dynasty. Its appearance is black and shiny, very elegant. In front of Jingyuan gate and longzong gate, there are two large bronze vats.

上一条:仿古大型故宫铜大缸定制

下一条:没有了